门徒谈论这些事时,耶稣站在他们中间,说:“愿你们平安!” 他们害怕,以为见了鬼。 耶稣说:“你们为什么害怕?心里为什么起疑?你们看看我的手、我的脚,确实是我。摸我看看;鬼没有肉也没有骨头,你们看,我有。” 说完后,他把手和脚给他们看。 他们喜得不敢相信,惊讶得说不出话来,耶稣问:“你们这里有什么吃的吗?”他们给了他一块烧鱼,他接过来,在他们面前吃了。
耶稣的两个门徒往厄玛乌村去,一边走一边谈论所发生的一切。 耶稣亲自走近他们,却眼睛模糊,认不出他。 耶稣问他们:“你们走路彼此谈论的是什么事?”他们站住,脸上带着愁容。 他们说:“有关纳匝肋人耶稣,他是个先知,在天主和众百姓前说话行事都有能力;我们的司祭长和首领把他交出,判了死刑,并把他钉在十字架上。 有些妇女说她们看见了天使,说他还活着。” 耶稣说:“无知的人啊!你们心灵迟钝,难以相信先知们所说的一切!默西亚不是必须受这些苦难,然后进入他的光荣吗?” 于是他从梅瑟和众先知开始,解释关于他的一切经文。 他们同他一起吃饭时,他拿起饼来,祝福,掰开,递给他们。他们的眼睛开了,认出了他;但他却从他们眼前消失了。
玛利亚站在墓外哭泣。她哭着时,低头往墓里看,见两个穿白衣的天使,一位在耶稣的头部,另一位在脚部。 天使问她:“女人,你为什么哭?”她说:“有人把我主搬走了,我不知道他们把他放在哪里。” 说了这话,她转身看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。 耶稣问她:“女人,你为什么哭?你找谁?”她以为是园丁,便说:“先生,如果是你把他移走了,请告诉我你把他放在哪里,我要把他带走。” 耶稣说:“玛利亚!”她转身用希伯来话说:“辣布尼!”意思是“师傅”。 耶稣说:“不要拉住我,因为我还没有升到父那里;你去告诉我的弟兄们说:我要升到我的父,也是你们的父,我的天主,也是你们的天主。”
妇女们惊恐而喜悦地赶快离开墓地,跑去报告耶稣的门徒。忽然,耶稣迎面向她们说:“你们好!”她们前来抱住他的脚,朝拜他。 耶稣对她们说:“不要害怕!你们去告诉我的弟兄们,叫他们往加里肋亚去,在那里他们要看见我。” 当她们去时,看守的兵士进入城中,把所发生的事全告诉了司祭长。 司祭长与长老商议后,给士兵不少银钱,并嘱咐说:“你们就这样说:‘他的门徒夜间来偷了他,我们正在睡觉。’”士兵收了银钱,照着他们的吩咐做了;这说法在犹太人中至今还在流传。
复活节 一周的第一天清晨,天还黑时,玛达肋纳的玛利亚来到墓地,见石头已从墓门移开,便跑去告诉西满伯多禄和那另一个耶稣所爱的门徒:“主从墓中被移走了,我们不知道他们把他放在哪里。” 伯多禄和那门徒就出来,往墓地去。两人一起跑,那门徒跑得比伯多禄快,先到了墓前。他俯身看见殓布放在那里,却没有进去。 西满伯多禄随后也到了,进了墓,见殓布放在那里,又见裹头的汗巾没有和殓布放在一起,而是卷着,放在另一个地方。那先到墓前的门徒也进去,他看见了,就相信了。 其实他们还不明白经上所说,他必须从死者中复活。
一周的第一天,黎明时分,妇女们带着预备好的香料来到墓前。她们看见墓石已被挪开,但进去后却找不到主耶稣的遗体。正疑惑间,忽有两位穿着耀眼衣服的人站在她们旁边。她们非常害怕,俯伏在地。那两人对她们说:“你们为什么在死人中找活人呢?他不在这里,已复活了!你们记得他在加里肋亚时对你们说过:‘人子必须被交在罪人手中,被钉在十字架上,第三天复活。’” 她们便记起了他的话。回去后,把这一切报告给十一位宗徒和其余的人。 那些告诉宗徒的妇女有玛达肋纳的玛利亚、若安娜和雅各伯的母亲玛利亚,还有她们一同来的其他妇女。
耶稣同门徒出去,过了克德龙溪,在那里有一个园子,他和门徒进去。比拉多于是命人将耶稣鞭打。比拉多出来对群众说:“看,我把他带出来给你们,让你们知道我查不出他有什么罪。”耶稣戴着荆棘冠冕,穿着紫红袍出来。比拉多对他们说:“看,这个人!”司祭长和卫兵一看见耶稣,便喊叫说:“钉他十字架!钉他十字架!”比拉多说:“你们自己把他钉十字架罢!我查不出他有什么罪。” 于是比拉多把耶稣交给他们,任他们钉十字架。他们带耶稣去时,耶稣亲自背着十字架,来到一个名叫“髑髅地”的地方,在那里钉了他十字架,另有两人,一个在左,一个在右,耶稣在中间。比拉多又写了一个牌子,安在十字架上,写的是:“纳匝肋人耶稣,犹太人的君王。”耶稣的母亲、母亲的姊妹、克罗帕的妻子玛利亚及玛达肋纳的玛利亚站在十字架旁。 此后,耶稣知道一切都完成了,为应验经上的话,便说:“我渴了。”有一个盛满了醋的器皿在那里,便拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口边。 耶稣尝了那醋后说:“成了。”遂低下头,把灵魂交付了。
耶稣从席间起身,脱下外衣,拿起一条毛巾束在腰间;然后把水倒在盆中,开始给门徒洗脚,并用束着的毛巾擦干。他来到西满伯多禄前,伯多禄说:“主!你要给我洗脚吗?”耶稣回答:“我现在所做的,你还不明白,但以后你会明白。”伯多禄说:“你绝不能给我洗脚!”耶稣答说:“我若不洗你,你就与我无份了。”西满伯多禄说:“主,不但我的脚,就是手和头也给我洗吧!” 耶稣洗完了他们的脚,穿上外衣,再次坐下,对他们说:“你们明白我给你们所做的吗?你们称我‘师傅’、‘主’,说得对,因为我就是。若我为你们洗脚,你们也该彼此洗脚。我给你们立了榜样,为叫你们照我对你们所做的去做。”
无酵节的第一天,门徒来到耶稣前说:“你愿意我们在哪里为你预备逾越节晚餐?”耶稣说:“你们进城去,到某人那里说:师傅说:‘我的时候近了,我要在你家同我的门徒吃逾越节晚餐。’” 到了晚上,耶稣与十二宗徒坐席。他们正吃饭时,耶稣说:“我实在告诉你们:你们中有一个要出卖我。” 他们非常忧虑,一个接一个地问他说:“主,难道是我吗?” 耶稣答说:“同我一起把手放在盘子里的人,就是要出卖我的。人子固然要依照经上关于他所记载的去世,但那出卖人子的那人是有祸的!那人若没有生,为他更好。” 那出卖耶稣的犹达斯也问他说:“辣彼,是我吗?”耶稣答说:“你说的是。”
犹达斯出去以后,耶稣说:“人子如今受光荣,天主在他身上也受了光荣。天主既在他身上受了光荣,也要在自己内使他受光荣,而且立刻要使他受光荣。 孩子们,我同你们在一起的时间不多了。你们要寻找我,我告诉过犹太人:我去的地方,你们不能去,如今我也对你们说。” 西满伯多禄问耶稣说:“主,你往哪里去?”耶稣答说:“我现在去的地方,你现在不能跟我去,但以后你会跟去。”伯多禄说:“主,为什么我现在不能跟你去?我愿为你舍命。”耶稣答说:“你愿为我舍命吗?我实实在在告诉你:鸡叫以前,你要三次不认我。”
