3a Semana Tempu Páscoa: Kinta-Feira, loron 18, fulan Abril, 2024 April 18, 2024

Reflection on the WORD

Maluk sira mak Kristu hadomi, 

“Aihan husi Lalehan” – Fiar: Iha Evangelho ohin, Jesus haklaken ba ema lubun boot, “Ha’u mak Aihan Moris nian ne’ebé tun husi lalehan. Ema ne’ebé han aihan ne’e sei moris rohan la’ek.” Reflete: “Wainhira ita simu Comunhão Santa iha missa, ‘tentasaun’ ruma atu simu Kristu superfisialmente? Harohan ba graça haklean ita-nia domin ba Jesus iha Eukaristia.”

Pe. Philip Heng, S.J.

Jo 6:44-51

Jesus dehan ba ema lubun boot, ‘Ema ida labele hakbesik Ha’u wainhira Ha’u Aman ne’ebé haruka Ha’u mai la dada nia; no Ha’u sei halo ema ne’e moris hi’as iha loron ikus. Hakerek nanis ona iha profeta sira: ‘Maromak sei hanorin sira hotu. Ema hotu ne’ebé rona husi Aman hodi aprende husi Nia, ema ne’e hakbesik Ha’u. Ema ida seidauk haré Aman. Ida ne’ebé mai husi Maromak, Nia de’it mak haré ona Aman.

‘Tebes, tebes, Ha’u dehan ba imi: ema ne’ebé fiar sei hetan moris rohan la’ek. Ha’u mak pão moris nian. Imi nia bei ala sira han mana iha rai fuik maran, no sira mate ona. Ne’e mak pão ne’ebé tun husi lalehan, atu ema ne’ebé han pão ne’e sei la mate.’

‘Ha’u mak pão moris nian ne’ebé tun husi lalehan. Ema ne’ebé han pão ne’e, nia sei moris ba nafatin; no pão ne’ebé Ha’u sei fó mak Ha’u nia Isin rasik, saran ba mundu nia moris.’

Today's Pointers on God's Word

As you read the passage what words, phases or meanings caught your attention?

  • ·      Iha Evangellu ohin Maromak haklaken katak sira ne’ebé fiar Nia sei hetan moris rohan la’ek. Maibé, ema la apresia rikusoin no prezenti iha moris rohan la’ek; ema passa tempu buka rikusoin mundu nian.
  • ·      Realidade permanente iha mundu ne’e mak Maromak Ninia domin mai ita hotu no Jesus Ninia hakaran boot liu mak atu ita hamutuk ho Nia tinan ba tinan.
  • ·      Wainhira ita fiar duni Jesus Ninia Liafuan Di’ak, ita sei iha liberdade no kbiit hasoru moris ho ninia dezafiu sira. Basá ita-nia preokupasaun iha moris mak promessa moris rohan la’ek ho Maromak.