23ª Semana Tempu Komun: Kuarta- feira, loron 13, fulan Setembru, 2023 September 13, 2023

Reflection on the WORD

Maluk sira mak Kristu hadomi,

“Lia-Rahun-Di’ak nian – Fiar: Iha Evangelho ohin, Jesus deklara “Lia-Rahun-Di’ak nian”. Mistériu Divinu sira ne’e ultrapassa ema ninia komprensaun. Jesus dejeja Ninia eskolante sira atu konfia sira-nia vida inteira, espesialmente sira-nia serbisu apostoliku, iha Maromak ninia liman. Reflete: “Ita diserne no aseita Maromak ninia providensia iha ita-nia moris, ka ita halo-tuir ita-nia hakaran?”

Pe. Philip Heng, S.J.

Foti tiha matan ba nia eskolante sira, nia dehan: “Ksolok ba sira ne’ebé kiak, basa Maromak nia reinu imi nian.

Ksolok ba sira ne’ebé ohin hamlaha, basá imi sei bosu.

Ksolok ba sira ne’ebé ohin tanis, basá imi sei hamnasa.

Ksolok ba imi, wainhira ema hirus imi, wainhira ema duni sai imi, hotar imi, hewai imi nia naran hanesan buat aat, tan deit Oan Mane. Iha loron neba, haksolok ba hodi haksoit ho laran ksolok, basá imi nia kolen boot tebes iha lalehan. Nune’e mak sira nia aman sira halo ba profeta sira.

Maibé susar ba imi ne’ebé riku, basá imi hetan ona imi nia ksolok.

Susar ba imi ne’ebé ohin bosu hela, basá imi sei hamlaha.

Susar ba sira ne’ebé ohin hamnasa, basá imi sei halerik no tanis.

Susar ba imi, wainhira ema hotu koalia di’ak kona-ba imi, basá imi nia bei ala sira halo mós nune’e ba profeta falsu sira.”

Today's Pointers on God's Word

As you read the passage what words, phases or meanings caught your attention?

  • ·       Liaguagem ne’ebé uza iha Lia-Rahun-Di’ak nian mak kontráriu ho mundu sekular ne’ebé hakarak no hala’o iha moris lorloron. Laiha ema ida haksolok iha tristeza, hamlaha, tanis, nsst.
  • ·       Maibé ita sei hetan ninia signifikadu kle’an tanba Jesus hato’o Lia-Rahun-Di’ak ne’e iha kontestu vida eterna, no kontráriu ho mundu sekular ne’ebé preokupa ho eventu sira iha mundu ne’e de’it.
  • ·       Reflete “Lia-Rahun-Di’ak” husi Jesus ninia perspetivu ne’ebé oferese vida eterna mai ita no oinsa ita ida-idak simu konvite atu hala’o-moris hanesan Kristu.